ワーキングホリデーのトップページへ   メールで問合せコーナー   資料の請求コーナーへ



オーストラリア ニュージーランド カナダ へワーキングホリデーを考えている方へ

Canadian Scream!!  イアンのいいやん! 第4回目

カナダのトロントからやって来た、東京で働く外人サラリーマンのイアン。
関西弁ペラペラのカナディアンであるイアンが感じた、日本人ワーホリメーカー達へのScream!

カナダ人・イアン(Ian) プロフィール

「大阪弁を話す純カナディアン。顔と話し言葉のギャップが大きいが、彼を知る日本人には男女を問わす大人気。」というプロフィールを昔マサキに書かれた事があるけど、今はただの31歳の東京外人サラリーマンじゃ!

イアンのHP : http://www.gottsu-iiyan.ca

イアンへのメッセージはこちらへ!なんでも書き込んでください。

※カナダに興味があるワーキングホリデーの方は、一度連絡してみるといいよ。

第1回  2006.2のScream 第2回  2006.5のScream
第3回 2006.8のScream ▲第4回 2006.11のScream
第5回 2007.2のScream 第6回 2007.5のScream
第7回 のScreamはJコミ2007.8に掲載中です 第8回 のScreamはJコミ2007.11に掲載予定
第4回  2006.11のScream
今回は漫画に注目してください。

海外(英語の国)に行った事がある日本人はよ〜く分かると思う。コーヒーを頼んでんのにコーラが出て来る。

めっちゃ多いねんな、これは。ムカつくやろ?特にカナダのごっつ寒い冬に、暖か〜いコーヒーが欲しいのに、冷た〜いコーラが出される。

「何でコーヒーがコーラになんの!?全然ちゃうやんけ!」ってよく言われる。

それって、日本人の発音力の問題なのか、外人はちゃんと聞いてへんのか?

どっちや?

ま、場合によって、特に国際的のトロントで、お互い様が外人やからどっちが悪いか判断するのは難しいね。どっちもどっちかも分からん。

俺だって、なまってる日本語をあんまり聞き取れへん。どっちもネイティブちゃうから。

それにしても、相手がネイティブでも、何でコーヒーがコーラになるか俺も分からんわ。どんだけ発音が悪くても、俺だったら分かる。

俺は日本人の発音になれてんねん。

でも悪いけど、俺が英語でコーヒーを注文したら絶対にコーラが出てこないからこそ、それは“発音”の問題やろ!

英語には日本語にない発音が数多いねんから、なんぼ外国人と接しても、それを何とかせんと通じる英語にならへん。

「中学校程度の英語をマスターすれば何とか会話ができるはず。」と、よく言われるやろ?騙されるな!あんまり通じんで。英語の先生でさえ通じないことがめっちゃ多い(外人ALTに聞いたら分かる。英語で会話がうまく出来る先生が少ない!)。

めっちゃ英語わかるのに会話が出来ない人が多い。逆に日本語がめっちゃ読めるけどしゃべれへん外人も多いな。

当たり前やけど、読み書きうまくなるのは勉強すればええやろ?

そいう勉強は一人で出来る。会話というのは人間のコミュニケーションやから、勉強の上に経験。発音は全然ちゃう。

歌の練習のように一人できないし、分かる人に聞いてもらわんと直してもらえへんし。

聞き取りもそう。自分の中に英語の音が入ってへんから、日本語の音をたよりに英語を理解しようとしてんねん。だから聞き取りにくいと思う。

それならば、ネイティブ並の発音を自分ができるようになったらどうでしょう。

自分ができるということは、英語の音が解り、ネイティブが話す英語の音を聞き分けられます。

つまり「聞き取れる」ことにつながります。発音をネイティブ聞いてもらわんと下手かどうか、通じるかどうかも分からん。

でも、聞いてもらえるネイティブがおらんとね。いなかったら、こうやってみよう。

たとえば、ビデオやDVDで、映画から一つのシーンをつまんで(主人公がコーヒーを注文するシーンがあれば最高!)そのセリフを自分で言うってみる。

ほんで、自分の声を録音する。そうすると、全然ちゃうかどうかは分かると思うな。

発音は難しいぞ!練習するのが面倒くさいなら、自分は絶対に出来ないと思ってあきらめるならええけど。。。

お前らはコーラで我慢しろ、ボケ!! 

*ご注意:発音に自信のない人へ、
「Cola」を注文するなら、あのCMみたいに「Coke, please!」で注文しないでください。特に女性!発音がちゃうかったらエライことになるで!(「選挙」って言葉も気使わないと。。。)
          
(C) Go for it co.,ltd. JOINET division All Rights Reserved.